Bài tập dịch 3 – 欢送前来访问的代表团回国

你们在我公司为期一周的参观访问已经 结束, 明天就要启程回国了。

Dịch Trung Việt cần chú ý những gì?

AI truyền thông tin nghe được cho đối phương

Học chữ phồn thể không khó – Hướng dẫn tự học

Bài tập dịch 3 – 欢送前来访问的代表团回国

Bài tập dịch 3 - 欢送前来访问的代表团回国

Tham khảo từ chuyên ngành: https://www.tratuchuyennganh.com

Bài tham khảo:  Bài tập dịch 6 - 外贸业务信函(1)

团长先生

女士们,先生们:

你们在我公司为期一周的参观访问已经 结束, 明天就要启程回国了。我代表我公司的全体成员,并以我个人的名义,向诸位表示热烈的欢送。

在参观访问期间,你们诚恳地向我们提出许多宝贵建议,介绍了你们的先进经验,使我们自身在发展的道路上可以避免许多弯路,这将加快我们向社会主义市场经济过渡的步伐,促进我们公司的发展。

尤其是你们那种积极,热情,坦诚的态度,虚心善学的精神,给我们留下了深刻的印象。

这次访问, 加深了我们之间的相互了解,增进了我们之间友谊, 这将大大促进我们互利协作!

我们将永远记住这短暂相处的日子。

愿我们的友谊青山常在,绿水长流!

最后,我建议

为你们这次访问的成功,

为所有在座朋友的健康,

为我们的友谊, 

干杯!

Nguồn: 外贸写

Join group TỪ ĐIỂN TIẾNG TRUNG  để cập nhật từ mới nhanh nhất nhé!

 Admin nhận dịch thuật văn bản các chuyên ngành – CHI PHÍ HỢP LÝ – ĐT/ZALO: 0936.083.856

Kênh Youtube: Tiếng Trung tổng hợp

Bài tham khảo:  Chữa bài 5-Chào mừng đoàn đàm phán thương mại

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *