Các câu chúc Tết Bính Ngọ 2026 – Dân tiếng Trung nhất định phải biết nhé! Chúc cả nhà một năm mới tràn đầy Niềm vui, Hạnh phúc, May mắn và 马年有钱 ! I. Câu chúc Tết năm Bính Ngọ có 4 chữ phổ biến nhất Đây là những thành ngữ 4 chữ rất được
Sư phụ thử thách đồ đệ – 师傅考徒弟 – Bài luyện dịch-HSK3 Luyện dịch tiếng Trung có gợi ý, bạn chỉ cần kéo thả xếp từ vựng và nhấn Kiểm tra; Luyện dịch theo truyện ngắn thế này sẽ thú vị hơn đấy! Mấy bạn cố gắng làm đi, vừa học vừa chơi, nâng cao trình
100 lạng bạc – 百两银子 Truyện ngắn rất thú vị đối với các bạn học tiếng Trung về cách chơi chữ của người xưa. Nội dung đơn giản, câu chữ cũng không khó, ngữ pháp cơ bản thôi, các bạn vừa học vừa chơi nhé! Đây là dạng bài tập xếp câu đúng, bạn đọc
Đánh da dê tìm chủ nhân – Bài song ngữ 28-HSK1-2 打羊皮找主人 Đánh da dê, tìm chủ nhân 有一天,一个挑着一担盐的人和另一个挑着一担柴的人,两个人互不相认,但因为走累了,同时在一棵大树下乘凉休息。 Một hôm, có một người gánh muối và một người gánh củi, hai người không hề quen biết nhau, nhưng do đã mệt, họ cùng nghỉ hóng mát dưới một gốc cây lớn. Tham khảo từ
谁是亲生母亲? – Ai là mẹ ruột Bài luyện dịch tiếng Trung dành cho các bạn trình độ HSK1, HSK2 nhé! Download sách TỰ HỌC TIẾNG QUẢNG ĐÔNG VÀ QUAN THOẠI 从前,两个夫人为了争夺一个不满周岁的孩子,到县官那里告状。 Ngày xưa, có hai người phụ nữ đã đưa nhau đến quan huyện tố cáo, vì tranh nhau một đứa trẻ chưa tròn một tuổi.
Bài tập xếp câu 174 – Đề HSK5 Bài tập xếp câu 174 cũng có 5 câu cho các bạn; Nội dung được trích từ đề mô phỏng thi HSK5; Các câu này đều có cấu trúc đơn giản, xếp sai thì mình làm lại nhé! Bài tập 完成句子cực kỳ hiệu quả trong ôn tập
Chọn giày cao gót như thế nào – Đây là câu hỏi mà nhiều cô gái quan tâm khi một đôi giày ưng ý lọt vào “tầm ngắm” của các nàng. 浙江省立同德医院骨科主任医师张晓文说,从骨科医生的角度来看,脚后跟和大脚趾的角度不要超过30度。 Theo bác sĩ Trương Hiểu Văn-Chủ nhiệm khoa xương của Bệnh viện Đồng Đức tỉnh Chiết Giang, xét từ góc độ của bác
Visa là gì? – Bài song ngữ Trung-Việt 签证(visa),是一个国家的主权机关在本国或外国公民所持的护照或其他旅行证件上的签注、盖印,以表示允许其出入本国国境或者经过国境的手续,也可以说是颁发给他们的一项签注式的证明。 Thị thực (visa) là một thủ tục mà cơ quan quyền lực của một quốc gia chứng thực, đóng dấu lên hộ chiếu hoặc giấy tờ du lịch của công dân nước mình hoặc nước ngoài, để thể hiện cho phép họ nhập cảnh hoặc quá
Nguồn gốc ngày Valentine cho những ai chưa biết nhé! 情人节的起源 / Nguồn gốc của Ngày Valentine 情人节,又称圣瓦伦丁节(Saint Valentine’s Day),起源于公元3世纪的罗马帝国,最初是为了纪念一位名叫瓦伦丁(Valentine)的基督教殉道者。关于瓦伦丁的故事有多个版本,其中最广为流传的是他在迫害基督徒的年代,秘密为相爱的情侣主持婚礼,最终被罗马皇帝克劳狄乌斯二世(Claudius II)处死。 Ngày Valentine, còn được gọi là Lễ Thánh Valentine (Saint Valentine’s Day), có nguồn gốc từ Đế chế La Mã vào thế kỷ III. Ban đầu, ngày này được lập ra để tưởng nhớ một
恢复自信。列出你曾经取得的成就,帮助你认识到你对原先雇主做出的贡献和你的价值










